就在口边, 但涌出来之前,求生欲又使他压下声音。 “不必怕。”木匠的声音在身后响起,音量如常。 完了! 他们白毛汗出了满身, 只觉难逃豹口, 小王子甚至甚至下意识闭上眼, 咬紧牙关准备忍耐疼痛。 死可以, 但绝不能哀嚎着死!现在他身上可是担负着全库马特的荣耀! 木匠不疾不徐地道:“那是我的作品,丛中豹。” “……作品?” 听了这翻译过来的话,赫利王子心底稍安。 但若是假的,自己刚才那些反应不是太丢人了吗? 更何况,他分明看见…… 小王子忙不迭反驳:“我看到它睁眼睛了!它怎么会是作品,它明明是活的!” 木匠瞥了一眼小王子,他隐世多年,少见土得这么纯粹的土包子,颇有点稀罕:“一些小机关,不值一提。它是木头制成,你若不信,大可摸它一试。” 赫利王子实在不想显得这么没见识,他试图大大方方地走过去摸一下,但豹子栩栩如生,他的眼睛传递给身体和大脑的消息明确无比:危险,野兽,远离! 他咬紧牙关,发现腿有点发软,只能一步一步,小心翼翼地挪过去,从头到尾,豹子确实只盯着他看,一动不动,看上去好像真的是死物。 然而,等到他靠近时,豹子竟然懒洋洋地阖上了眼,身后粗尾巴还扫了扫。 “!” 小王子瞪圆了眼珠,整个人触火一样烫退了几步,“它——” 木匠笑出声,大踏步过去,伸手拍了拍豹头,示意:“你看,假的。” 小王子这才壮起胆子走过去,伸手去摸,竟真真摸到了木头,硬邦邦,没有任何肉感。 然而,豹子神态鲜活,纤毫毕现,分明是个活生生的动物,又哪里像是木头? 纵使小王子见多识广,也还是情不自禁:“它好美……” 健硕的四肢垫在身下,每一片肌理,纹路都是那么完美。 小王子手指抚过那流畅的线条,身子微微颤栗,几乎要以为自己在摸一只真豹子。 “我见过很多木雕,每一个都被打磨得很完美,那些人像,连眼睫毛都能雕出来,和真人站在一起,完全辨不出真假,但是……” 但是我从没见过没见过木雕还能动起来! 这话被他及时忍住了。 他深呼吸,在内心大声喝止:赫利!控制一下你自己!你现在代表着全库马特,不能这么没见识! ——即使其实他们库马特,可能,大概,差不多,真的这么没见识。 他的国家也有以假乱真的木雕,然而,东方丝国好像更厉害……嗯,一些,只是更厉害一些。居然能让雕像动起来! 大行丞惊叹:“早听闻公输子巧手,曾使木鸟在空中飞舞三日不落地,师傅尽得真传啊。” 小王子精神一震,几乎不敢相信翻译,拉着蜀贾人的手,“木鸟上天?木头做的鸟吗?可以自己上天?!%¥#@……” 蜀贾人脑子晕乎乎,只觉得小王子念音太快,他才快听得要上天了,后面完全听不出来是什么话。 小王子盯着他瞅了好一会儿,咕嘟了两声让人听不清的音节,这才说:“你们居然能让木鸟上天——是神走出神殿,亲自将祂的手指赠予你们,你们才能有这样的奇巧吗?” 蜀贾人将话语传达给木匠,木匠抚摸着木豹,神色放空。 他回忆起来精卫说的话,心头一时五味杂陈。“神说——” 他刚开始听闻时,都不敢相信这是神能说出来的话。 “这里是人间。” 至少在公输家技艺这方面,从来没有什么神之手,只有先辈公输子日复一日苦练技艺,然后将之传下来罢了。 “不过,神确实走出了神殿。” 小王子只以为木匠说的是与他一个意思,却又听对方沉着声音,认认真真说:“祂心怀苍生,从宇宙中摘取星子,赐予我们一切。” 从纸张到迅速制出的书籍,从养鱼之法到大豆制油,便是小王子在田边所见的刮车,他听闻的翻车与筒轮,皆为精卫的恩赐。 没有精卫,他们终此一生,或许也听闻不了这些东西。 木匠想到这些天经由自己手做出来的刮车、翻车与筒轮,农人连连拜谢后,特意绕远路去精卫祠上香的场景,不知不觉露出了微笑。 大汉在变得越来越好,这好,归功于后人智慧,更归功于将这些智慧带来的精卫。 * 木匠又领着他们看了家中其他木雕,每一样都是精品,赫利王子看得目不暇接。 豹子喜欢,木鸟也想要……这些东西木匠大师要卖多少钱?不对,这样的神之造物,必然是不会卖的,那他以使臣的身份要一个当礼物行不行?要怎么开口才合适呢…… 正琢磨时,木匠瞟了眼外界天色,骤然停下,面带歉意:“我要继续做活了,不能再招待诸位,还请见谅。” 空气中飘着黄金粉末,赫利王子猜:“阁下是要再完成一件什么样的伟大作品?是那会飞的鸟,会动的豹?还是更神奇的其他物品?” “哦,那倒不是。” 木匠回忆着:隔壁老翁这几天睡不舒服,托木匠重新做一张床,我答应了明日午时前要做出来。街口杀猪户,那把刀刀柄掉了,木匠得给他装新刀柄,他给了两倍价钱,切切叮嘱木匠要做得更结实一些。还有…… 木匠一边想一边说,赫利王子先听不下去这絮絮叨叨的翻译了:“他们怎么能让阁下这样一位有能力的人去做这些事情!他们知不知道,阁下这双手是神的恩赐,应该要做那些‘美’的,‘玄奥’的东西!” 木匠被打断倒也不恼,听到这话才微微皱眉,看着满脸沉痛的赫利王子,再瞧那木豹,沉吟片刻,忽然抱起旁边大石,往木豹砸过去。 巨响之后,木屑飞溅,尘土飞扬,众人目瞪口呆。 赫利王子扑上前去,到底慢了一步,只揽住满襟碎木。他痛苦地发出一声惨叫,仿佛被砸的是他。 大行丞手都在颤抖,只觉得公输传人简直丧心病狂。 赫利王子痛问:“你为什么要砸了他?!即使你不满意,难道不能送人或者卖出去吗!” 木匠扶起赫利王子,平和道:“此豹既不能载物,也不能载人,不似床榻可供人休憩,也不如刀柄可为人获得食物。可客人却觉得它比床、刀,更高几等,不可相提并论。 “以此推之,若以此物传于外间,匠人争相追求奇巧,更有何人钻研百姓生计?” “此物除了精巧外别无他用,本就是只能弃在草丛中的废物。废弃之物,乱人心眼,不若毁掉。” 他拿起扫帚,有条不紊地打扫。 赫利王子被